मराठी

Showing 11–20 of 37 results

  • खिडकी

    Sale! 150.00 118.00

    मी लिहिलेल्या ‘खिडकी’ या ललित पुस्तकाच्या ‘ईआवृत्ती’च्या निमित्ताने माझ्या वाचकांशी संवाद साधताना खूप आनंद होतोय.

    कालानुरूप होणाऱ्या चांगल्या बदलाला सामोरं जाणं हा माझ्या मते मानवधर्म असला पाहिजे. ‘वाचाल… तर वाचाल!’ असं माझ्या लहानपणी मोठी माणसं नेहमी सांगत. परंतु हल्ली मोबाईल, इंटरनेटच्या काळात वाचन संस्कृती कमी होताना जाणवत असताना ‘ई-पुस्तक’ ही नव्या पिढीला वाचन संस्कृतीकडे पुन्हा वळवेल अशी खात्री वाटते.

    ‘किंडल’ किंवा ‘गुगल प्ले बुक’ अॅपवर आता छान छान पुस्तके वाचायला मिळत आहेत.

    लेखकांसाठी तर पुस्तक प्रकाशनाचे हे जणू नवं दालन खुलं झालं आहे. पुस्तक छपाई करून प्रकाशन करण्याच्या खर्चापेक्षा ई-पुस्तक प्रकाशनाचा खर्च अत्यंत माफक आहे. शिवाय तुमचं पुस्तक जगभरात वाचनासाठी उपलब्ध होतं. मी याचं मनःपूर्वक स्वागत करतो.

    माझ्या ‘खिडकी’ हे ललित पुस्तक तुम्हाला ब्रोनॅटो डॉट कॉम या वेबसाईटने वाचनासाठी उपलब्ध करून दिल्या बद्दल मी त्यांचा मनापासून आभारी आहे.

    प्रदीप कबरे
    २६/१/२०१७


  • गीतांजली अनुवाद

    Sale! 250.00 228.00

  • गुंजा

    Sale! 120.00 100.00

  • चातक

    100.00

    एका पावसाची म्हणजेच समाधानाची वाट पाहणारा चातक पक्षी मनातही असतोच

    वाट पाहतो समन्वयाची एकतानतेची
    वाट पाहतोच निरंतर वर्षावाची
    त्या पक्षाला काय काय वाटून जातं ते आहे या संग्रहात
    समोर ठेवतेय तुमच्या माझ्या मनातला चातक.
    प्राचीन आख्यायिकांवर आधारलेल्या भारतीय कवितांमध्ये याचे वैशिष्ट्य,
    म्हणजे फक्त पावसाच्याच पाण्याच्या थेंबावर तहान भागवणारा पक्षी असे सांगितलेले आहे
    ही एक कविकल्पना आहे.

    – संगीता शेंबेकर


  • थवा


  • दुर्गयात्री

    Sale! 250.00 118.00

    मला आठवते नवीन कोरे पुस्तक हातात आले की त्याचा सुगंध नाकात घामघमायचा आणि मगच पुढची पाने चाळायला सुरुवात व्हायची. पण आता सारे चित्र बदलले आहे. एकविसाव्या शतकात आधुनिक तंत्रज्ञान सर्वच क्षेत्रात आपला ठसा उमटवतते आहे. या स्थित्यंतरास पुस्तकेही अपवाद नाहीत. आज स्मार्टफोनवर हाताळणाऱ्या प्रत्येकाला एका टिचकीसरशी असंख्य पुस्तके हाताळता येत आहेत.

    या बदलत्या काळानुसार आपणही बदलावे म्हणून ईपुस्तकांचा विचार मनात घोळत होताच. माझी ‘दुर्गलेणी – दिव, दमन, गोवा, ‘महाराष्ट्रातील विरगळ’ ही दोन पुस्तकांचा इंग्रजी अनुवाद करायचे ठरविल्यावर माझे तरुण मित्र ‘शैलेश खडतरे’ यांनी ईपुस्तकांची सरसता व सहजता पटवून दिली.  तसेच एकदा ईपुस्तक काढल्यावर प्रत्येक वेळी प्रिंटची नवीन प्रत काढताना येणारा खर्च तर  वाचेलच शिवाय वितरणाची धावपळ देखील वाचवता येते हा मुद्दा मला पूर्णपणे पटला. माझ्या या दोन पुस्तकांचा इंग्रजी अनुवाद व तिसरे पुस्तक ‘दुर्गयात्री’ अशी तीन ही पुस्तकांची ई-आवृत्ती काढण्याचे शैलेश ने मनावर घेतले. ब्रोनॅटो.कॉम ने अप्लावधीत ही पुस्तके तयार केली. आता माझी पुस्तके भारतातच नव्हे तर जगभरातील वाचकांना उपलब्ध होतील याचे मला समाधान आहे.

    मला आशा आहे की इतिहासप्रेमी या ईआवृत्त्यांचे मोठ्या उत्साहाने स्वागत करतील.

    – सदाशिव टेटविलकर


  • निद्रानाशाची रोजनिशी


  • पण: महाराष्ट्रदिन विशेषांक


  • पुलंची बाग


  • प्रेमकथा

    सप्रेम नमस्कार.

    ‘प्रेम’या भावनेवर असंख्य लिखाण झाले आहे, तरीही प्रत्येकाची प्रेमकथा वेगळी असते. म्हणून यावेळी ‘प्रेमकथा’ या विषयावर लोकांनी लिहावे असे आवाहन करण्यात आले. आणि नेहमीप्रमाणे या वेळी वाढता प्रतिसाद मिळाला.

    पुढे येऊ घातलेल्या स्पर्धांमध्ये देखील असाच वृद्धिंगत प्रतिसाद मिळत राहील अशी आशा आहे. अनेकांनी या स्पर्धेत सहभाग घेतला. खूप लेख मिळाले, निवडप्रक्रिया कठीण होती. पण मन कठोर करून निवडक लेख घेतले. ज्यांचे लेख निवडले गेले आहेत त्यांचे अभिनंदन. जर का तुमचा लेख यात नसेल तर हिरमुसू होऊ. असाच लोभ ठेवा आणि लिहित रहा, पुढे अजून छान छान विषय येत आहेत. प्रयत्न नक्की करा.

    लिखाणाचा व्यासंग कायम ठेवा.

    धन्यवाद.
    लोभ असावा.
    शैलेश खडतरे


Showing 11–20 of 37 results